| PRIJEVODI MARKETINŠKIH I MEDIJSKIH SADRŽAJA |
|
Zahvaljujući svom iskustvu, Prolingua može odgovoriti i na posebne zahtjeve, drugim riječima, spremni smo izvršiti promjene u posljednji trenutak, bez obzira na količinu i složenost teksta. Za razliku od tehničkih, pravnih ili znanstvenih prijevoda kod kojih su ključni terminološka preciznost i ispravnost koncepta, prijevod tekstova medijskih i marketinških sadržaja osim znanja stranog jezika i poznavanja stručne terminologije, zahtijeva i dozu kreativnosti u prenošenju poruke na ciljni jezik. U ovoj vrsti prijevoda potrebno je da poruka autora bude razumljiva, da se zadrži značenje teksta te da se isti prevede u „duhu“ jezika. Prevodimo: • Izjave za novine • Digitalne sadržaje • Multimedijalne prezentacije • Poslovna pisma i račune • Brošure i ostali marketinški materijal • Novosti • TV i radio izvještaje • Korporativne komunikacije itd. |
