Što radimo?

Prijevodi:

- stručni i znanstveni tekstovi
- književna djela
- pravni tekstovi (ugovori, zakoni
- turistički (prospekti, ponude...)
- poslovni dokumenati
- slike, multimedija, divx
- programski kod

Lektoriranje

- spisa, dokumenata
- diplomskih i maturalnih radnji
- tekstova na stranom jeziku

Obrada teksta

- prijepis u elektronskom obliku
- tehnička obrada

Ovjera

- dokumenta pečatom sudskog tumača (obvezno dati original dokumente na uvid)

PRIJEVODI MARKETINŠKIH I MEDIJSKIH SADRŽAJA
Zahvaljujući svom iskustvu, Prolingua može odgovoriti i na posebne zahtjeve, drugim riječima, spremni smo izvršiti promjene u posljednji trenutak, bez obzira na količinu i složenost teksta.

Za razliku od tehničkih, pravnih ili znanstvenih prijevoda kod kojih su ključni terminološka preciznost i ispravnost koncepta, prijevod tekstova medijskih i marketinških sadržaja osim znanja stranog jezika i poznavanja stručne terminologije, zahtijeva i dozu kreativnosti u prenošenju poruke na ciljni jezik.
U ovoj vrsti prijevoda potrebno je da poruka autora bude razumljiva, da se zadrži značenje teksta te da se isti prevede u „duhu“ jezika.
Prevodimo:
•  Izjave za novine
•  Digitalne sadržaje
•  Multimedijalne prezentacije
•  Poslovna pisma i račune
•  Brošure i ostali marketinški materijal
•  Novosti
•  TV i radio izvještaje
•  Korporativne komunikacije itd.
 

Internet Marketing